Ordet jibbing er henta frå snowboard, og betyr der noko slikt som å leike på menneskeskapte element. Skisporten har -- som mykje anna -- lånt det derifrå. Eigentleg berre dumt at det har vorte nærast eit «offisielt» namn på sporten, spør du meg ...
Når det gjeld «jabbing»: Å jabbe er (på norsk) anten det å prate, som little homie sa, eller å «gå smått og slepende», for å sitere ordboka:http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=jabbe&begge=S%F8k+i+begge+ordb%F8kene&ordbok=begge&s=n&alfabet=n&renset=j
På engelsk er «jabber» det å prate fort og utydeleg, brukt som verb, eller utydeleg/meiningslaust prat, brukt som substantiv:http://www.m-w.com/dictionary/jabber